Documentación técnica
Traducción de manuales de usuario, manuales de taller, planos, especificaciones técnicas, boletines de servicio, tareas de mantenimiento, documentación de calidad, pliegos de condiciones técnicas, estudios técnicos, licitaciones, etc.
Material de eLearning
Cursos interactivos, presentaciones, cuestionarios, material audiovisual, etc.
Sitios web
Traducción de sitios web de carácter técnico, comercial, informativo, blogs de empresa y contenido multimedia
Localización de software
Traducción (Localización) de software de ingeniería, apps (incluido el sistema de ayuda en línea, bases de datos de resolución de problemas y documentación necesaria).
Patentes
Traducción de patentes de los sectores científico, tecnológico y de ingeniería. Especialistas en patentes de mecánica.
Artículos científicos
Traducción de artículos científicos para su publicación en revistas internacionales. Traducción de resúmenes (abstracts), TFG, tesinas, tesis. Traducción de extractos de trabajos de investigación.